首页分期浏览本刊特稿经典回放小说散文随笔诗歌文学动态文化自由谈社会经纬文学评论征稿启事
语言学方家要述特别推荐庆祝中华人民共和国成立60周年特辑作家素描实力散文家学院派论坛艺苑春秋网络支持版权声明访客留言会员中心

【山东文学·作品搜索】

山东文学友情提示:合理安排时间,享受健康阅读

常务副社长:陈全胜

副主编(执行):许  晨

执行副主编:刘荣玉/张振民

经典回放
·
本刊特稿
联系我们

 

网址:www.sdwenxue.cn

网络支持:

www.wanfangdata.com.cn

www.qikan.com

www.qikan.com.cn

 

版权声明
主办:山东省作家协会
编辑出版:山东文学社
本刊代号:24—3
国内统一刊号:CN37-1032/I
国际标准刊号:ISSN0257-5817
广告许可证:鲁工商广字3700004000059
标题调用
网络电话
去搜
自助建站
网吧联盟
信息吧
网吧联盟
首页> 语言学方家要述   << 返回
韩国语汉字副词与汉语对应词之同形异义词对比 - 山东文学
韩国语汉字副词与汉语对应词之同形异义词对比
作者:□安松兰    更新时间:2009-11-22    【字体:

 


摘 要:韩国语是由固有词、汉字词、外来词三个部分组成的。而这三个部分的词并不都各自独立构成,有些词是汉字词和固有词混合构成的,因此,韩国语构成类型非常复杂。韩国语汉字副词里的汉字是从汉语借用的或韩国自造的,后面都标有相应的汉字,因此,在某种程度上具有汉语的构词特性。

关键词:韩国语汉字副词  对应词    对比

 

同形异义词是指韩国语汉字副词与汉语对应词的词义相近或相异的词。这类词也可分成两部分:韩国语汉字副词与对应汉语词的词义之部分义项相同或相近的词,我们称之为同形近义词;韩国语汉字副词与汉语对应词的词义完全不同,我们称之为同形异义词。同形异义词往往在两国人学习对方语言时产生干扰,发生负迁移。《국어사전》中同形异义的韩国语汉字副词共有551个,占全部韩国语汉字副 词的25.51%。其中双音节的同形异义词共有535个,占双音节韩国语汉字副词的29.32%

一、同形近义词

近义关系的同素词有434个,占全部韩国语汉字副词的20.09%,占双音节韩国语汉字副词的23.78%。若从韩国语汉字副词与对应汉语词的义项的角度来考虑这些双音节同形近义词,可区分出三种关系:

1.韩国语汉字副词单义,对应的汉语词多义。韩国语汉字副词的义项与汉语对应词的某个义项相同或相近的一组词,即[]单义/[]多义,属这种对应关系的同形近义词共有158个。如:수시(隨時)/随时

[]수시(隨時)아무때나 .:수시로 사무실을 들랑거리다

[]随时:(1)不拘什么时候。例:有问题可以随时来问我。(2)有需要的时候(就做)。例:维修工可以随时上门修理。

2.韩国语汉字副词多义,对应的汉语词为单义。韩国语汉字副词义项中的一个义项与汉语对应词的词义相同或相近的一组词。[]多义/[]单义,属于这种类型同形近义词有81个。如:음침(陰沈)/阴沉

[]음침(陰沈)

성질이 명랑하지 못하다.의뭉스럽고 마음이 흉하다.날씨가 흐리고 컴컴하다.분위기가 어두컴컴하고 스산하다

[]阴沉:天阴的样子。例:天空阴沉;脸色阴沉。

3.韩国语汉字副词与对应汉语词均多义。韩国语汉字副词和汉语对应词均为多义,其中二者的某些义项相同或相近的一组词,即[]多义/[]多义,属这种对应关系的同形近义词共76个。如:상당相當/相当。

[]상당相當알맞다.어느 정도에 가깝다.어지간하게 많다. 대단하다

[]相当:①(数量,价值,条件,情形等)两方面差不多;配的上或能够相抵。例:旗鼓相当。②适宜,适合。例:这个工作还没有找到相当的人。③表示程度高,但不到""的程度。例:这个任务是相当艰巨的。

4.韩国语汉字副词与对应汉语词均单义。韩国语汉字副词和汉语对应词均为单义,二者词义相近,但存在着一定的区别的一组词。即[]单义/[]单义,属这种对应关系的同形近义词共有119个。

근근(僅僅)/仅仅

[]근근(僅僅):겨우 간신히.:쥐꼬리만한 월급으로 근근이 살아가다.

[]仅仅: 表时限于某个范围,意思跟“只”相同而更强调。例:这座大桥仅仅半年就完工了。

묵묵(默默)/默默

[]묵묵(默默)말없이 잠잠하다.: 묵묵히 일만 하다.

[]默默:沉默无言的样子。例:二人默然相对。

二、同形异义词

韩汉双音节同形异义词,共有101个,占全部韩国语汉字副词的4.68%,占双音节韩国语汉字副词的5.53%。根据汉语对应词的词性,把同形异义词又可分为同素同性异义词和同素异性异义词。

1.同素同性异义词。同素同性异义词是指韩国语汉字副词和与汉语对应词的字形和词性相同,而词义完全不同的词。这类词仅有16个。如:실지(實地)/实地:

[]실지(實地)실제로. : 이야기는 실지로 있었던 이야기다.

[]实地:⑴在现场(做某事)。例:实地考察。

⑵实实在在(做某事)。例:实地去做。

此外,还有도연(徒然)/徒然、등한(等閑,等閒)/等闲、순편(順便)/顺便、향래(向來)/向来等。

2.同素异性异义词。同素异性异义词,是指韩国语汉字副词和汉语对应词的字形相同,但词义和词性都不同的词,共有85个。

⑴对应的汉语词词性为代词的,属此类的同素异义词有两个。如:여하(如何)/如何。

[]여하(如何)여하간 어떻든.  : 여하튼 만나보기로 하자.

[]如何:怎么;怎么样。例:该如何处置就如何处置。

⑵对应的汉语词词性为动词的,属此类的同素异义词有12个。如:기어(期於)/期于。

[]기어(期於).틀림없이.반드시.: 기어코 이기겠다.마침내.: 일을 기어코 끝냈군

[]期于:希望达到;目的在于。例:期于至善。

⑶对应的汉语词词性为连词的,属此类的同素异义词有4个。如:황차(況且)/况且。

[]황차(況且):하물며

:짐승도 그럴 수가 없는데 황차 사람이 그럴 수가 있는가

[]况且:表示更进一层,多用于补充说明理由。例:上海地方那么大,况且你又不知道地址,一下子怎么能找到他呢?

⑷对应的汉语词词性为名词的,属此类的同素异义词有10个。如:덕성(德性)스레/德性。

[]덕성(德性)스레성질이 어질고 너그러운 데가 있다

:덕성이 있는 듯하다

[]德性:同德行;讥讽人的话,表示看不起。例:看他那德行,不会有什么出息。

⑸对应的汉语词词性为拟声词的,属此类的同素异义词有1个。

엽렵(獵獵)/猎猎

[]엽렵(獵獵)매우 영리하고 날렵하다.분별있고 의젓하다

[]猎猎:形容风声或旗帜等被风吹动的声音。例:北风猎猎;红旗猎猎,歌声嘹亮。

⑹对应的汉语词词性为形容词的,属此类的同素异义词有52个。如:맹랑(孟浪)/孟浪。

[]맹랑(孟浪)생각하던바와 달리 허망하다.매우 똘똘하거나 까다로워 허수로이 없다.처리하기가 매우 어렵고 묘하다

[]孟浪:鲁莽;冒失。例:孟浪从事;话语孟浪。

⑺对应的汉语词词性为名词兼动词的,属此类的同素异义词有1个。

결단(決斷)/决断。

[]결단(決斷)확신을 가지고 단언하는 모양.반드시..절대로

:결단코 그런 加入收藏】【打印此文】【关闭窗口


山东文学 版权所有
地址:山东济南玉函路94号
E_mail: 联系电话:0531-82724498 传真: